有奖纠错
| 划词

Otra ONG sugirió que en el debate sobre las responsabilidades no es preciso destacar únicamente la indemnización pecuniaria, sino también las medidas de prevención y la restitución, así como la presentación de disculpas en algunos casos.

另一名非政与会者建议,关于责任制的讨论不要只强货币赔偿,还要强预防行动和恢复原状,特定情况下道歉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作诈骗本领, 作战, 作战部队, 作战部署, 作战地图, 作战队形, 作战方法, 作战方针, 作战行动, 作战基地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

Estamos de reformas —dijo Molins a modo de disculpa.

“不好意思,我们正在整修!”莫林斯先生急着道

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Quiero que en todo momento se acuerde de que estamos pendientes de las disculpas de su hijo.

我要记得,儿子欠我们一个道

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - B1B2

Otra opción a la hora de pedir disculpas es destacar que no teníais la intención de cometer la falta que habéis hecho.

时的另一种选择是强调你无意下错误。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Esa noche tomó la determinación de escribirle a Fermina Daza una carta de disculpas, aunque sólo fuera para no capitular, pero la dejó para el día siguiente.

那天晚上,决定给费尔明娜·达萨写一封道怕只是为了不投降,但把它留到了第二天。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Creo que probablemente sueno totalmente loco, así que de nuevo, creo que paso t odos estos episodios, tengo que dar algún tipo de disculpa, que de nuevo me siento o sueno, sueño, sueno, superloco.

我想我听起来可能完全疯了,所以,我想我经历了所有这些情节,我必须给出某种借口,我再次感觉或听起来,梦想,梦想,超级疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Super Easy Spanish

Tomé la computadora y le envié un mensaje de disculpa por Skype.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


作证, 作证的, 作中, 作主, 作庄, 作准, 作总结, 作最坏的准备, , 坐标,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接